|
Ramana Ook wel de grootste wijze van de twintigste eeuw genoemd leefde in India van 1879-1950. |
|
Discussietools | Zoek in deze discussie | Weergave |
31 October 2013, 08:30 | #1 |
Actuaris
Geregistreerd: 27 April 2010
Berichten: 513
|
Ramana quotes
"Hoewel in de Veda's staat: 'Gij zijt Dat'
getuigt het van mentale luiheid geen onderzoek te verrichten naar het eigen wezen ten einde als Dat voort te bestaan." Uit: Ramana Maharshi - Veertig verzen over de werkelijkheid. |
31 October 2013, 13:24 | #2 | |
Vicaris
Geregistreerd: 18 October 2011
Berichten: 25
|
Citaat:
Een aansporing om niet bij de conclusies te beginnen maar het onderzoek ter hand te nemen om vervolgens je eigen resultaat te vieren. Een andere prachtige uitspraak van Zijn hand is de volgende. "Het ontdekken van de Waarheid is als een droom over een reis vanuit een ver vreemd land naar huis. De reis neemt lange tijd in beslag. Als je de volgende ochtend wakker wordt realiseer je je dat je gedurende die droom al die tijd al thuis was." Hab |
|
31 October 2013, 14:01 | #3 | |
Missionaris
Geregistreerd: 18 April 2010
Berichten: 275
|
Citaat:
|
|
31 October 2013, 18:29 | #4 |
Vicaris
Geregistreerd: 28 April 2010
Berichten: 44
|
|
31 October 2013, 19:04 | #5 | |
Missionaris
Geregistreerd: 18 April 2010
Berichten: 275
|
Citaat:
Ik vraag me overigens af of de Engelse 'verses' in 'Forty verses on reality' door Ramana niet zienswijzen betekenen in plaats van het vertaalde veertig verzen over de werkelijkheid. |
|
31 October 2013, 21:29 | #6 | |
Vicaris
Geregistreerd: 18 October 2011
Berichten: 25
|
Citaat:
In het Nederlands wordt het als "Allesoverstijgende Werkelijkheid" vertaald. Ramana Maharsi kwam en sprak uit deze traditie en er bestaat geen twijfel over dat Hij dit bedoelde en zeker niet iets in de trand van 'zienswijze' of iets dergelijks, hetgeen zou refereren aan een subjectieve werkelijkheid. Er is echter geen sprake van objectieve werkelijkheid als een soort mentaal begrip of iets dat vergelijkbaar zou zijn met een Platonische werkelijkheid. De Platonische lichamen zijn welliswaar absoluut maar hebben wel degelijk kenmerken en zijn daarmee eindig en relatief. "Nirguna Brahman" is Absolute Werkelijkheid zonder enig kenmerk of atribuut! Het is Niet dit, niet dat. Het kan slechts gedefinieerd worden in termen van ontkenning. Sankara zegt echter in zijn commentaren op de principiele Upanishads dat de Absolute Werkelijkheid drie relatieve gestaltes kent die zich in de Schepping voordoen als Kennis (God is Alwetend), Bewustzijn (God is Omnipotent), en Geluk (God is totale vreugde). Vervolgens zegt Hij dat dit ons erfgoed is en dat onze ware natuur bijgevolg vol is van Kennis, Bewustzijn en Geluk. Tat Tvam Asi Dat zijt Gij. Hab |
|
31 October 2013, 22:46 | #7 | |
Missionaris
Geregistreerd: 18 April 2010
Berichten: 275
|
Citaat:
Ook in de vertaling van Prof. K. Swaminathan hier hebben de oorspronkelijke verses opnieuw door Ramana geordend en toegelicht eerder iets weg van een zienswijze dan van een vers. Me dunkt dat de oorspronkelijke leer uit een oogpunt van het in de loop van de tijd ontstane voortschrijdend inzicht wel enige modernisering kan gebruiken. Ook Ramana maakt zich in de quote van Rob en met een herordening en duiding van de verses aan modernisering schuldig en inmiddels is ook de duiding van Ramana door de tand des tijds alweer door toedoen van weer anderen aan verandering onderhevig geweest. Aan Waarheid zelve doet dat alles niets af, het is aan eenieder individueel die te ont'dekken. |
|
1 November 2013, 07:31 | #8 | |
Actuaris
Geregistreerd: 27 April 2010
Berichten: 513
|
Citaat:
|
|
1 November 2013, 07:38 | #9 | |
Actuaris
Geregistreerd: 27 April 2010
Berichten: 513
|
Citaat:
Er gaan momenteel veel boeken door mijn handen (een andere keer over hoe dat zo komt). En sommige blijven dan in mijn handen steken en vragen er om om gelezen of soms herlezen te worden. Momenteel zijn dat toch de wat oudere teksten van de hand van Ramana, Nisargadatta en Vivekananda. En soms spetteren de letters me van het papier tegemoet, ook al heb ik ze eerder gelezen. |
|
1 November 2013, 14:39 | #10 | ||
Vicaris
Geregistreerd: 28 April 2010
Berichten: 44
|
Citaat:
Citaat:
ik weet niet in welke taal Ramana schreef. bij vertalingen van vertalingen liggen onzorgvuldigheden op de loer. |
||
|
|
Soortgelijke discussies | ||||
Discussie | Auteur | Forum | Reacties | Laatste bericht |
Alexander quotes | Rob | Alexander Smit | 99 | 5 February 2016 13:10 |
Nisargadatta quotes | Rob | Sri Nisargadatta | 3 | 26 October 2013 18:22 |
Ramana - Zelfonderzoek | jan | Advaita | 4 | 31 August 2011 17:53 |
Sri Ramana Maharshi | Rozenhart | Ramana | 3 | 18 June 2010 15:49 |